Un lenguaje para el mundo y un lenguaje para el cosmos

En 1977 la NASA, la agencia espacial estadounidense, programo el lanzamiento de dos sondas espaciales Voyagers 1 y 2, que fueron diseñadas para tomar y enviar de vuelta a la tierra imágenes de los planetas exteriores, y luego continuar más allá del sistema solar después de escapar de la atracción gravitacional del sol para convertirse en los primeros objetos artificiales para dejarlo. La NASA y el cosmólogo Carl Sagan decidieron crear registros de oro para cada sonda y así contar la historia del Sistema Solar y de la humanidad en caso de que alguna de las sondas entrara en contacto con la vida inteligente extraterrestre. Grabado en cada disco se encontraba, entre otras cosas, una banda sonora que contenía una compilación de 54 saludos de paz al universo grabados en diferentes idiomas por varios delegados de la ONU. Ralph Harry logró persuadir a la ONU y la NASA para aceptar un mensaje en Esperanto. El mensaje está situado en el tercer lugar de la pista 3 de los discos de oro y dice: “Nos esforzamos por vivir en paz con los pueblos del mundo entero, de todo el Cosmos”.

Pista Minuto Idioma Habla Original Traducción al español
3 0:02:16 Esperanto Ralph Harry Ni strebas vivi en paco kun la popoloj de la tuta mondo, de la tuta kosmo. Nos esforzamos por vivir en paz con los pueblos de todo el mundo, de todo el cosmos.

En este video se escucha en el minuto 9:26

Fuente: Disco de oro de las Voyager